Bí ẩn loài ma “chết trôi” trong văn hóa Nhật

Bí ẩn – Đây là một trong những linh hồn ma quỷ khiến người dân Nhật Bản vô cùng khiếp hãi…Funayūrei là một loài ma quỷ kì lạ trong văn hóa Nhật Bản, nó không chỉ đơn giản tồn tại trong các câu chuyện dân gian mà còn xuất hiện trong những giai đoạn lịch sử khác nhau.

1

Người Nhật Bản cho rằng Funayūrei là những linh hồn của những người chết đuối trong vụ đắm tàu. Vì quá oan ức nên họ quyết ở lại nhân gian với mục đích tạo ra nhiều người chết như mình.

Funayūrei ở mỗi địa phương lại có cách mô tả khác nhau. Một số vùng mô tả Funayūrei là những bóng ma lướt trên mặt biển, một số nơi khác thì tin Funayūrei chính là thủy thủ trên một chiếc tàu ma hay có khu vực thì nói Funayūrei như ma quỷ ở trên sông hay đầm lầy.

Theo dân gian, Funayūrei thường xuất hiện trong đêm trăng tròn hay vào ngày mưa gió bão bùng mang theo tiếng kêu ai oán và những ánh sáng kì lạ. Lại gần và hỏi mượn thủy thủ đoàn một chiếc thùng múc nước là cách phổ biến nhất mà Funayūrei sử dụng để làm đắm các con thuyền.

2

Nếu thủy thủ đoàn dại dột ném chiếc thùng cho Funayūrei, chúng sẽ múc nước và đổ đầy lên chiếc tàu tội nghiệp với tốc độ kinh hoàng khiến chiếc thuyền chìm xuống đáy biển sâu. Để thoát khỏi sự tấn công ghê rợn này của Funayūrei, ngư dân Nhật truyền tai nhau cách ném nắm cơm xuống biển hoặc đưa cho Funayūrei một cái thùng không đáy.

Một số địa phương còn mô tả Funayūrei như những ma quỷ vô cùng khôn ngoan. Vào các buổi tối nhiều sương mù, Funayūrei tìm cách lái những con tàu đâm vào vách đá, hoặc không, tự chúng biến thành một chiếc thuyền lao về phía thuyền của nạn nhân. Những người yếu tim sẽ giật mình, cố gắng tránh nhưng lại vô tình lao vào một rạn san hô nguy hiểm.

Ngoài ra, trong một số tài liệu đề cập, Funayūrei đốt lửa trên vùng biển nhiều đá ngầm để gây hiểu lầm cho các con thuyền. Các ngư dân sẽ nhầm tưởng phía trước là đất liền và lái thuyền đi vào vùng biển nguy hiểm đó.

Người dân Nhật Bản rất sợ con ma này vì mức độ hung hãn của nó. Họ cầu xin bọn ma ác độc này bỏ qua hoặc tránh chúng bằng những tục lệ. Ở một số vùng, ngư dân quan niệm chính sương mù là dấu hiệu của Funayūre, cho nên những ngày quá mịt mù họ sẽ ở nhà, hay thay đổi lộ trình theo hướng an toàn hơn.

Nếu đang trên biển khơi mà gặp thời tiết xấu, các ngư dân sẽ thắp hương, làm lễ, ném xuống biển gạo cúng, tiền giấy… để “hối lộ” các Funayūrei. Mỗi vùng, người ta còn có thêm những quy định về lễ vật ném xuống biển cho Funayūrei. Ở tỉnh Kochi, lễ vật sẽ là tàn hương và 49 chiếc bánh gạo, những nơi khác là đậu, tại Nagasaki là thảm dệt, tro và củi đốt.

Funayūrei không chỉ xuất hiện trong các câu chuyện dân gian, mà còn được ghi chép trong các tài liệu lịch sử khiến người nghe phải rùng mình.

3

Vào năm 1185, sau trận thủy chiến Dan-No-Ura khiến gia tộc Taira bị tận diệt, những người đi qua vịnh Shimonoseki lại nghe thấy những âm thanh ai oán. Ngư dân vô cùng sợ hãi và không dám đi qua vùng biển này hay nếu có đi cũng mang theo rất nhiều lễ vật trên thuyền. Sự hỗn loạn chỉ chấm dứt khi xuất hiện một nhà sư dùng phép để siêu thoát cho các linh hồn binh sĩ trên vịnh Shimonoseki.

Đến năm 1954, một vụ tai nạn hàng hải nghiêm trọng đã xảy ra với con tàu Toya Maru. Nhiều vết hình bàn tay lạ trên cánh quạt của con thuyền gặp nạn đã được phát hiện làm dấy lên những nghi vấn về việc các nạn nhân trong vụ tai nạn đã biến thành Funayūrei và cào móng vuốt vào cánh quạt. Một thời gian ngắn sau ở Hokkaido xuất hiện tin đồn, vào lúc nửa đêm, một phụ nữ xuất hiện bên bờ biển, toàn thân ẩm ướt và miệng luôn lầm bầm chữ “Toya Maru”.

Dù thế nào đi chăng nữa, bí ẩn về các sinh vật được cho là “hồn ma” này vẫn còn bỏ ngỏ.

Để lại một trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố.